Monday, November 21, 2011

frases em inglês do amor

Oi, Brasil. Eu queria falar sobre umas frases que você ouviu no vídeo em inglês:



Entende tudo? Se não, não se preocupe. Hoje, eu queria examinar duas ou três frases que nós falamos nesse vídeo. Mais tarde, eu vou dar para você o "script" com todas as palavras que nós falamos no vídeo.

Tá bom. Cris falou, "Hey, Honey!" e eu falei, "Hey, Baby." Duas frases que significam a mesma coisa, mais ou menos. Honey significa o que? Significa "mel." Sim, o mel da abelha. Que estranho, não é? Por que os gringos chamam um ao outro "mel?" Não sei com certeza. Mel é doce, e o amor é doce também. Mas não gosto muito de mel. Eu prefiro Chokito.

Depois que Cris falou "Hey, Honey," eu falei, "Hey, Baby." Você sabe o que significa "Baby." Todas as músicas americanas tem a palavra "baby." Baby, baby, baby, baby, baaaaaabbbbbyyyyyy! Que nojo. Mas, eu chamo a Cris "baby" porque é mais facil para lembrar do que Chokito.

Baby é bebê em português. Porque os gringos chamam os adultos de bebês? Sei lá. Talvez porque o amor é misterioso? Nós falamos coisas estranhas como se fossem normais.

Nós falamos "Hey." Significa "Oi." Eu sei, você está falando, "Teacher Kevin, eu acho que 'oi' é 'hi,' não 'hey.' Por que as duas palavras?"

Boa pergunta.... Sei lá. As línguas, como o amor, são misteriosas. Tem dois ou mais jeitos de falar "oi" em português? Deixe um comentário me dizendo.

Eita! Tem mais coisas que eu quero falar, mas não tenho tempo agora. Então, fique ligado! Vou escrever sobre a frase "Put it on!" que minha querida disse no vídeo, e vou explorar o pronome "it." Muitos alunos brasileiros tem dificuldade com essa pequena palavra! Não se preocupe! Vou ajudar!

Por favor, deixe comentários aqui sobre esse post... esse blog é para você, o aluno ou a aluna de inglês!

3 comments:

  1. Ah, mas "dear" está usando entre namorados, esposos, etc. Para amigos, usa "buddy" ou "pal." Ou, você pode escrever: "Nice post, man."

    "Dear" significa amor profundo. Mas Chokito significa amor profundo e eternal!

    ReplyDelete
  2. (Obrigado, Luan, pelo comentário!)

    ReplyDelete