Monday, March 19, 2012

eita! a gramática portuguesa está me matando!

Gente... eu escrevi duas frases hoje, no Twitter e Facebook:


O tweet: "GENTE: Esse semana, uma aula de inglês GRÁTIS é SUA... somente mande um email para info@teacherkevin.com e vamos marcar!" 


E um segundo depois do post, eu gritei: "AHHH!! ESSA semana, gringo! ESSA! ESSA! Você é idiota!" 


(Eu não falo comigo mesmo freqüentemente, mas quando eu falo eu sou cruel.) 


Então, eu postei a mesma mensagem na página do curso Teacher Kevin no Facebook. Eu lembrei o erro que eu cometi no Twitter, e não repeti! Olhe: 


"GENTE: essa semana, uma aula de inglês com Teacher Kevin é SEU... GRÁTIS! Somente mande um email para: info@teacherkevin.com .... e vamos marcar!"


Uns minutos depois, eu li o post de novo, e descobri meu erro novo. Eu gritei, "GRINGO DOIDO! UMA aula é SUA, não SEU! Meu Deus do céu!" 


(Eu não gosto quando ele fala assim!) 


Então, você entendeu o que eu tentei dizer, né? ESSA semana uma aula GRÁTIS é SUA!! Somente marcar comigo: info@teacherkevin.com


Ontem e Sábado eu dei aulas para uns alunos muito felizes. Eles gostaram muito da aula. Um aluno disse, "As melhores aulas que ja tive foram com o Teacher Kevin. Recomendo!"


Então, gente, por que você não mandou seu email ainda? info@teacherkevin.com


Os micos ficam ricos quando Teacher Kevin fala o português!




Para mais informações sobre o curso, visite: http://www.teacherkevin.com







Tuesday, March 13, 2012

felicidade


Eu adoro bossa nova. Eu sei que esse estilo de música não é "novo" hoje, mas não ligo (realmente eu gosto muito de música velha, como J.S. Bach, Mozart, Schubert, ...  musica classica, e Jazz dos EUA também). 

Ontem eu escutei as músicas de Tom Jobim no meu mp3 player no ônibus para a faculdade em Boston. Eu me senti como um "cool dude," ouvindo os sons calmos e lindos. Eu escutei a música "Felicidade" muitas vezes repetidamente por que eu acho que a frase, "Tristeza não tem fim/felicidade sim" é muito bonita em português, sem igual em inglês. Naturalmente posso traduzir a frase: "Sadness does not end, happiness does." Mas essa frase em inglês não tem a poesia da letra original. É prosaica. Não é somente a rima de "fim/sim," mais é o ritmo da frase, e também a concisão. Sim, ambas versões têm seis palavras, MAS o original em português tem um verbo só. Em inglês, precisamos usar o verbo auxiliar, "do," para fazer sentido. 

Temos mais de uma maneira de traduzir toda a frase (também temos mais de uma forma de expressar um pensamento com as palavras de qualquer língua--as possibilidades de língua são infinitas.) "Sadness does not end/happiness does." Também podemos dizer, "Sadness is endless/not so with happiness." Essa versão é um pouco melhor pela rima de "happiNESS" e "endLESS," mas não tem o mesmo balanço do original em português-- ambas as frases "tristeza não tem fim" e "felicidade sim" têm seis sílabas. Então,  eu gostaria de duas frases em inglês que têm seis sílabas como a versão portuguesa. 

(Pensando, pensando...)

É difícil. Pode ser, "Sadness never leaves us/alone like happiness." Essa versão é muito diferente da versão portuguesa. "Sadness never leaves us alone like happiness" quer dizer "A tristeza nunca deixa-nos sozinhos como a felicidade." Eu mudei as palavras um pouco, e o significado é um pouco diferente, mas agora eu acho que a frase está muito melhor em inglês

Eu traduzi essas frases para a poesia e a música, naturalmente. Sou poeta (realmente! estou estudando a poesia na faculdade!) Eu já entendi o que a letra significa, mas eu acho que minha compreensão está melhor agora. 



Thursday, March 8, 2012

SORTEIO!!

Quando minha mulher estava aprendendo o inglês, ela assistiu filmes e séries para praticar. Entre meu sorteio para o chance de ganhar qualquer DVD você quer!

Um vencedor vai ganhar um DVD (ou coleção/temporada de série, etc) no valor de até R$60,00. O vencedor poderá escolher o título no site das Lojas Americanas (http://www.americanas.com.br/). Nós reservamos o direito de recusar títulos impróprios.

Para participar basta seguir as instruções abaixo: 




Wednesday, March 7, 2012

Novo vídeo e o primeiro sorteio!

Finalmente, gente, temos um vídeo novo--uma pequena mensagem para divulgar o novo website!  O vídeo está aqui:


Por favor, se você tem interesse no curso, mande uma mensagem para info@teacherkevin.com depois de olhar o "cursos e planos" página no site. Se você tem perguntas, por favor me deixe saber--estou feliz para ajudar!

E se você tem interesse no curso, ou se você somente acha que eu danço muito bem, por favor compartilhe esse vídeo com todos seus amigos! E diga para eles, "Esse gringo pode fazer o inglês divertido demais!"

Tá bom então... o primeiro sorteio. Estamos preparando um sorteio com um prêmio muito especial. Fique ligado, gente... eu acho que você vai gostar!

Monday, March 5, 2012

Temos um website!

Temos boas notícias hoje, gente! Ontem lançamos nosso website: 


Nesse site tem todas as informações sobre o curso. Pois, se você tem uma pergunta ou dúvida, por favor me deixe saber... mande um email para info@teacherkevin.com  ... ou deixe um comentário aqui no blog! 

As aulas começam no dia 12 de março!!! Para registrar, visite o site!