Thursday, December 22, 2011

Happy Xmas (War is Over)

Eu acho que a musica hoje é popular no Brasil. Tem diferentes versões brasileiras no Youtube. Obrigado, Denilson, pelo comentário onde ele revelou uma boa versão brasileira dessa musica. Aqui é a versão que eu ouvi a primeira vez ontem:



Que linda. Muitas pessoas acham que a língua portuguesa brasileira é mais bonita do que o francês, e eu concordo. (Eu estudei o francês na faculdade, e eu adoro essa língua, mas a verdade é verdade!)

Então, essa musica foi escrita de John Lennon, o ex-Beatle. Eu sei que ele é de Inglaterra, mas ele mudou a New York City. Ele adorava os EUA, então ele e nosso! :)

Quando eu estava jovem eu adorei os Beatles, e John Lennon o mais. Eu escutei as musicas dos Beatles tantas vezes que agora não posso escutar sem enjoar! Mas ainda gosto das musicas de John Lennon. Não gosto das musicas natalinas muito, mas essa musica ainda me faz chorar um pouco (UM POUCO, gente! Só uma... talvez duas... lágrimas!)



Eu gosto o mais quando eles chamam: "War is over if you want it." Vocês podem traduzir? Deixe um comentário com a tradução!

John Lennon não escreveu a melodia da musica. Eu não estou dizendo uma mentira! A melodia da musica foi roubada de uma canção popular velha que se chama "Stewball." (Stewball, em inglês, quer dizer "bola de caldo!") "Stewball" é um cavalo. Cavalo, gente! Lennon usou a melodia de uma canção sobre um cavalo para fazer sua musica natalina!

(Realmente, muitas musicas populares são feito como isso... folk, rock and roll, blues, todas fazem isso... também o hip hop hoje).

Aqui é um video de "Stewball" com a letra (e os acordes se vocês querem tocar no violão!):

2 comments:

  1. mas q é de arrepiar a interpretação do john é

    ReplyDelete
  2. Sim! Eu quis usar esse verbo, arrepiar, mais não soube até você usou no seu comentário. Obrigado! :)

    ReplyDelete